News

言語の壁を取り払う~様々な場面で活躍するプロの翻訳サービス~

皆さんこんにちは!ノーススター・ランゲージサービスの翻訳・通訳スタッフのAです。
今回は皆さんに、通訳の世界について簡単にご紹介いたします。

ノーススター・ランゲージサービスでは、文章を対象とした翻訳のほか、会話でのコミュニケーションを円滑にする手段である通訳も行っています。対面での通訳だけでなく、ビデオ会議やチャットベースでの通訳など、あらゆる場面での通訳に対応しています。

翻訳と同じように、通訳をするには文化や各言語のニュアンスの違い、そしてプロジェクトごとに大きく異なる特定のゴールや目的などをよく理解しておく必要があります。私の場合、技術サポートや、国際的な学術シンポジウム、ビジネス会議、メディアインタビューなどの場面で通訳を行ってきました。

英語と日本語の通訳は、単に言葉を置き換えることではありません。重要なのは、文化的背景を理解し、誤解を招かないようにすることです。英語と日本語には文化的な違いがあります。例えば、英語では直接的な表現をよく使いますが、日本語では控えめな表現を使うことが多く、日本語を英語に直訳してしまうと不自然になってしまうことがあります。そのため、通訳者はこのようなニュアンスの違いを上手く調整し、両者にとって明確かつ文化的に配慮されたコミュニケーションを実現する必要があります。

近年技術は進歩し続けていますが、自動通訳や翻訳機は、正確さと文化的なニュアンスを理解することが求められる場面では、まだ十分ではありません。難しいビジネスの交渉であっても、センシティブな会議でのディスカッションであっても、プロの通訳は円滑なコミュニケーションと関係者間の信頼関係構築をサポートします。

プロの通訳が必要なプロジェクトがございましたら、お気軽にお問い合わせくださいね。
お客様のプロジェクトを成功に導けるよう誠心誠意サポートさせていただきます!

PAGE TOP